<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>L&#039;echelle de Jacob &#187; hafets hayim</title>
	<atom:link href="https://www.lechelledejacob.com/tag/hafets-hayim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lechelledejacob.com</link>
	<description>Torah et Judaïsme au quotidien, Paracha, Section hebdomadaire, sidra, lois juives, halakhot, halachot, bénédictions, littérature rabbinique, année juive, chabbat</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Jul 2020 14:57:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>Lachon Ara &#8211; Cours 2 &#8211; Le Livre de la vie (&#8216;Hafets-&#8216;Hayim), I, 1</title>
		<link>https://www.lechelledejacob.com/livre-vie-hafets-hayim-partie-1-chapitre-1/</link>
		<comments>https://www.lechelledejacob.com/livre-vie-hafets-hayim-partie-1-chapitre-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 09:11:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
				<category><![CDATA['Hafets 'Hayim - Le Livre de la Vie]]></category>
		<category><![CDATA[Les lois du langage]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature rabbinique]]></category>
		<category><![CDATA[hafets hayim]]></category>
		<category><![CDATA[lachon ara]]></category>
		<category><![CDATA[lois du langage]]></category>
		<category><![CDATA[médisance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lechelledejacob.com/?p=1165</guid>
		<description><![CDATA[Partie I &#8211; Les lois de la médisance  Chapitre 1 &#8211; Généralités  Définition Le « Lachon Hara » – la médisance – concerne tout propos malveillant susceptible de causer du tort à autrui, même s’il reflète la stricte vérité. Cependant, si le rapport est mensonger – même partiellement – on parle de « Motsi Chem Ra » [calomnie] ce [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;"><strong>Partie I &#8211; Les lois de la médisance </strong></h2>
<h3><strong><em> </em></strong><strong><em>Chapitre 1 &#8211; Généralités</em></strong></h3>
<ol>
<li><strong><em> </em></strong><strong>Définition</strong></li>
</ol>
<p>Le « <em>Lachon Hara »</em> – la médisance – concerne tout propos malveillant susceptible de causer du tort à autrui, même s’il reflète la stricte vérité.</p>
<p>Cependant, si le rapport est mensonger – même partiellement – on parle de « <em>Motsi Chem Ra »</em> [calomnie] ce qui est plus grave encore puisque l’auteur salit la réputation de sa victime, à travers son mensonge.</p>
<ol start="2">
<li><strong>Trente et un commandements</strong></li>
</ol>
<p>Comme dit, l’émission d’une parole médisante peut mener à la violation de nombreux commandements de la Torah.</p>
<ol start="3">
<li><strong>Les habitués du <em>Lachon Hara</em></strong></li>
</ol>
<p>Une personne qui émet couramment des propos médisants est qualifiée par nos Sages de « <em>Baal Lachon Hara</em> » (littéralement, celui dont la médisance est propriété). Cette faute est bien plus grave que le <em>Lachon Hara</em> proféré occasionnellement tout autant que la peine encourue.</p>
<ol start="4">
<li><strong>La gravité de l’interdit</strong></li>
</ol>
<p>Nos Sages enseignent que l’homme doit répondre de ses fautes dans ce bas-monde et qu’il perd sa part dans le suivant s’il commet l’un des trois péchés capitaux que sont l’idolâtrie, la débauche et le meurtre [s’il ne s’est pas repenti]. Or le « <em>Baal Lachon Hara</em> », sa faute est plus grave encore que ces trois crimes réunis.</p>
<ol start="5">
<li><strong><em>Lachon Hara</em></strong><strong> sous la contrainte</strong></li>
</ol>
<p>Qu’importe si les propos médisants sont proférés volontairement ou sous l’insistance ou les menaces d’un père, d’un maître et de toute personne à qui l’on doit respect et crainte. En toute situation, il est strictement interdit de dire du <em>Lachon Hara</em>.</p>
<ol start="6">
<li><strong>Perte financière</strong></li>
</ol>
<p>La médisance est prohibée même si l’on doit subir un préjudice financier [comme la perte d’un travail] ; cette règle s’applique à tous les interdits de la Torah que l’on se gardera d’enfreindre même au risque de perdre tous ses biens.</p>
<ol start="7">
<li><strong>Se couvrir de ridicule</strong></li>
</ol>
<p>Il ne nous est pas seulement demandé de sacrifier toute notre fortune, mais également notre réputation. En effet, il est interdit de dire du <em>Lachon Hara</em> même si notre silence risque de nous mettre dans l’embarras et de nous faire passer pour des simples d’esprit ou des personnes asociales.</p>
<ol start="8">
<li><strong><em>Lachon Hara</em></strong><strong> par allusion</strong></li>
</ol>
<p>Cet interdit ne s’applique pas uniquement à la parole mais également à l’écrit ou à toute forme de médisance faite par allusion ou par insinuation.</p>
<ol start="9">
<li><strong>Lorsque le médisant s’inclut dans ses propos</strong></li>
</ol>
<p>Emettre du <em>Lachon Hara</em> sur sa propre personne tout en discréditant le prochain est tout aussi interdit, même si l’on risque soi-même de subir un préjudice.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.lechelledejacob.com/livre-vie-hafets-hayim-partie-1-chapitre-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
